Живой свет личной памяти

 

 

Индикатором нашей памяти, нашего отношения и нашего желания постичь глубину творчества и личности великого поэта Калмыкии Давида Никитича Кугультинова, вековой юбилей которого в эти дни отмечает республика, стала декада мероприятий, проведенных в университете. Завершилась она литературным вечером «…И образ обновится, оживет», автобиографический мотив которого определила мысль Давида Никитича о том, что для поэта «важны биография души, впечатления бытия, отложившиеся на дне ее в форме кристаллов опыта чувств». Какая она, его душа? Каков его духовный опыт? Почему его называют символом судьбы нашего народа, нашей культуры? Хотелось получить ответы на эти вопросы, но как? Вновь помогли строки поэта о том, что «у каждого из слов душа своя, на душу говорящего похожа». Конечно! Никому не дано сказать о поэте больше, чем он сам  в своих стихах. И это подтвердил наш вечер, каждый участник которого обязательно цитировал Давида Никитича, говоря и о нем, и о его поэзии, о его бесконечной любви к родным степям, к своему народу, его истории, культуре, Пушкину.

«Моя душа легко парит над степью. Я здесь рожден. Я здесь навеки свой», – читал с экрана Давид Никитич, вызвав аплодисменты зала. И словно одобрил собравшихся, вдохновил. Так, по словам проректора по науке и стратегическому развитию К.Е. Бадмаевой, эти строки вызвали воспоминания о ее деде. Сожалея, что не была лично знакома с поэтом, Кермен Евгеньевна рассказала о встречах с Давидом Никитичем в университете. Он говорил о вечных понятиях, как добро, взаимопомощь, патриотизм, любовь к родной земле, высказывал сожаление по поводу стремления молодежи уехать из республики, что все меньше молодых, владеющих родным языком, но эти мысли не воспринимались назиданием. Цитирую, «это не было фигурой речи. Он так жил, взлелеянный творчеством Пушкина». Кермен Евгеньевна поблагодарила организаторов вечера, гостей, ребят, пришедших на него, выразив надежду, что через такое общение сможем сохранить и сберечь любовь к родной земле, языку.

О торжественном собрании к юбилею поэта, в котором приняли участие делегации соседних городов, областей и республик Северного Кавказа, поведал залу заслуженный работник культуры – Басангов И.Н. Он говорил о том, что имя Давида Никитича внесено в универсальный Советский Энциклопедический словарь, в котором размещены биографии известных людей всех времен и народов. Очень понравилось ему, что стихи поэта прозвучали на разных языках: английском, казахском, таджикском и тувинском. Он поблагодарил студентов, пожелал им читать Кугультинова, внимать его мыслям и быть достойными представителями своих народов.

Печатная машинка Давида Никитича, за которой неизвестно, сколько дней и ночей он провел, создавая свои произведения, статуэтка любимого им Пушкина и фотостенд – маленькая копия стационарной выставки Национального музея им. Пальмова, как сказала его сотрудница М.Б. Дорджиева, любезно отозвавшаяся на нашу просьбу принять участие в вечере. Фотографии супруги поэта Аллы Григорьевны, Давида Никитича с О.И. Городовиковым, с первым профессором Калмыкии Б.Б. Бадмаевым послужили, скажем, спусковым крючком для многих воспоминаний доктора экономических наук Санала Батыевича Бадмаева, рассказавшего об отношении поэта к его отцу, о дружбе их семей. «Это внешне Давид Никитич казался суровым, на самом деле был трогательным, внимательным человеком», – подчеркнул Санал Батыевич. А заслуженный артист России, народный артист Калмыкии Уланов Иван Алексеевич вспомнил, как Давид Никитич рассказывал ему о своем выступлении в одном из театров Москвы, зал которого был «сплошь желтым от звезд» – зрителями были генералы и маршалы. И когда, улыбаясь, продолжал артист, поэт произнес: «Вы генерала помните, Оку?», зал дружно ответил: «Помним!», а на самом деле так начиналась поэма об О.И. Городовикове. Потом Иван Алексеевич обратился к студенту Мукарамову Фирдавсу, читавшему стихи на таджикском языке, с просьбой сказать несколько слов, чтобы послушать еще раз его язык. Оказалось, в 1955 году, когда были введены некоторые послабления для депортированных, он ездил из Новосибирской области в Таджикистан навестить отца, работавшего в депортации на строительстве дорог к урановым рудникам. Иван Алексеевич отметил, что не только Давид Никитич наша гордость, но и его окружение – великие поэты и писатели, на которых, надо отметить, в течение вечера не раз перемещался фокус воспоминаний гостей. Конечно, речь шла о Бате Манджиеве, составителе первой книги стихов Давида Никитича,  Баатре Басангове и Семене Липкине, которых поэт считал своими учителями. Звучали имена Чингиза Айтматова, Расула Гамзатова, Мустая Карима, Ярослава Смелякова, Кайсына Кулиева и многих других. А на экране демонстрировались их фотографии, книги с их дарственными надписями.

О своих незабываемых встречах с Давидом Никитичем эмоционально поделилась заслуженная артистка РК Валентина Чотлаевна Арсанова. Первая встреча состоялась еще в студенческие годы, когда она училась в Ленинградском государственном институте театра, музыки и кинематографии (ЛГИТМИК). Поэт тогда покорил даже их преподавателей сценической речи, которые все последующие годы учебы вспоминали о его владении словом. Валентина Чотлаевна говорила, что именно Давид Никитич привил ей любовь к поэзии. Им, тогда еще 17-летним девчонкам, он рассказывал, что в Японии охотнее берут замуж девушек, знающих поэзию, потому что она воспитывает душу, а девушки, став мамами, воспитывают детей. Она очень много читала стихов, ставших со стихами в исполнении студентов нужной нотой в основанном на автобиографии повествовании ведущих вечера о жизни поэта.

Детство, безграничная любовь деда Эмке, зажиточного крестьянина-скотовода, общение с которым Давид Никитич называл практикой жизни в степи, т.к. тот видел в нем своего наследника. Рассказанные им сказки, любовь ко всему живому, привитая дедом, и, конечно, эпос «Джангар» наполняли впечатлительную душу мальчика. Так происходило наследование традиций, нравственного кодекса народа, начинала формироваться философия жизни будущего поэта, зарождалась главная тема его творчества – природа человека и смысл его существования в мире. Приходило понимание единства природы и человека.

Ступенями зрелости души стали учеба в школе, пединституте, первый сборник стихов, вступление в 18 лет в Союз писателей СССР, война, депортация народа, Норильский особо режимный лагерь за защиту чести своего народа.

Десять лет заключения – это 2 года в одиночной камере, голод, унижения и тяжелый труд. На никелевом заводе Норильска он дышал парами серной кислоты, отцеживая никель и кобальт из руды, работал в вырытой в вечной мерзлоте прачечной. Дыша тяжелым, затхлым паром кипящего в котле белья, позже работая бригадиром на строительстве Норильского аэропорта, он мечтал о Калмыкии, ему снились степь, родная речь. Слова «бамб» – тюльпан, «тег» – степь, «ээҗ» – мама вселяли неистребимую веру, что все вернется, даже, если не для него, то для других.

И он вынес все тяготы, вернулся на родину, не очерствев душой, не разучившись любить, видеть прекрасное вокруг, ценить доброту, дружбу. Много работал, писал, учился, помогал начинающим литераторам.

А потом были собрания сочинений, книги на разных языках народов мира, звания, награды, большая общественная деятельность во благо народа. Невозможно пересказать весь вечер. Его украшением стали запись романса П. Чонкушова из цикла «Зов апреля», звучавший в зале, пока собирались гости, песни выпускницы нашего университета, члена Союза композиторов РК Элистины Бурвяшовой на слова поэта на русском и калмыцком языках в исполнении автора. Иллюстрацией стихотворения Давида Никитича «Хәдрис!» можно назвать зажигательный танец от «Бумбин Орн». Дополнением к общению стали книжная выставка «Весь мир во мне. И в мире – я как дома» и электронные презентации «Золотой фонд Д. Кугультинова», «Листая прошлого страницы…» (инскрипты в коллекции книг народного поэта Калмыкии Давида Никитича Кугультинова), подготовленные сотрудниками отделов обслуживания и цифровых технологий и сервисов библиотеки.

В завершении вечера директор научной библиотеки Т.Н. Горяева огласила итоги общеуниверситетского конкурса эссе по творчеству Давида Никитича. 1 место присуждено Е. Кичкиной, студентке 4 курса ИКФВ, 2 место М. Бондареву, студенту 1 курса ИКФВ, 3 место у В. Галицкой, магистранту 1-го года обучения ГФ. Всем победителям вручены грамоты, в качестве призов USB флеш-накопители, а Елене еще и собрание сочинений в трех томах Д. Кугультинова. Книга издана малым тиражом еще к его 80-летию Заполярным филиалом ОАО «ГМК «Норильский никель». Сегодня это уже библиографическая редкость.

Все студенты, участвовавшие в поэтическом марафоне и вечере, получили Благодарственные письма, бонусом – сладкие призы.

Вот такой получился очень душевный вечер памяти поэта удивительной мощи, выразителя души своего народа. Выражаем благодарность всем нашим гостям, студентам-участникам вечера, студии «Пеликон». Отдельно хочется поблагодарить Ятаеву Н.В., зам. декана по воспитательной работе ФУП и Артаеву Г.В., зам. декана по воспитательной работе ИТФ за понимание общих целей, «всегдашнюю» готовность к сотрудничеству. Отмечу, что и мы, сотрудники библиотеки, получили свою «минуту славы», выслушав благодарности за организацию вечера, цитирую, «высокий уровень и информативность» от гостей и студентов. «Понимаю, насколько непросто делать такие вечера. Я 18 лет руковожу студией художественного слова. Молодцы!», – сказала нам Валентина Чотлаевна.

Фотографии на память, пожелания успехов друг другу, искренние улыбки – так закончилась встреча.

 

С. Богаева, зав. ОМР НБ